非常不錯
有上了一課
又有新的東西能拿出來講了XD<div></div>
恩~
感覺上受益良多
感謝您的教導~
以上只有聽過USO = =
我會不會太落伍啦 :12:
很實用!!
謝謝分享!!
最近ポニョ在日本掀起風潮,於是出現了新造語"ポニョる"
自動詞五段,意同"太る"。變胖的意思<br><br><br><br><br><div></div>
流行語、類語、俗語通常是結合和語、漢語或外來語
並取其音節結合成全新的字詞。
如最近網路常使用的"うぽつ"
意即「アップロード、お疲れさま」(上傳辛苦了)。
取UPLOAD的UP+おつかれ的OTU
都很常在日本相關書籍上看到
最有趣的是坐立不安、煩躁的
いらいらする
之前一直在漫畫裡出現{:1_newredface:}
最近蠻流行 チョリース 但是限於熟識的朋友間打招呼用 對長輩或是不熟的最好別用
原來如此阿
哈~又多學了一些!!!真棒耶~~~
很謝謝大大的提供與分享喔!!!<br><br><br><br><br><div></div>
流行語最高!
這樣不會被說老土了
希望背起來後太快把它給忘了~"~
謝謝分享!
讓我又學了一點東西
增加了點常識
恩~讓我學到一課了 我對日文感興趣 謝謝分享
很謝謝大大的提供與分享喔!!!
頭香頭香
Thank you for share...
謝謝大大的用心提供分享
真的相當不錯的資訊!!
幫大大用力推一下<br><br><br><br><br><div></div>