伊莉討論區
標題:
(生活百科)嘶吼吧《當動漫歌曲變成重金屬版》不同覺也滿有意思的呢
[打印本頁]
作者:
武喵亦翔
時間:
2018-11-11 11:54 PM
標題:
(生活百科)嘶吼吧《當動漫歌曲變成重金屬版》不同覺也滿有意思的呢
本帖最後由 武喵亦翔 於 2018-11-12 12:48 AM 編輯
【百科主題】:嘶吼吧《當動漫歌曲變成重金屬版》不同覺也滿有意思的呢
【百科出處】:卡卡洛普★宅宅新聞
【發布日期】:2018年10月19日
【文章內容】:文-多多
[attach]125539970[/attach]
曾經分享過翻唱了許多動漫歌曲的歌手,像是《韓國的RaonLee》還有《英國的PelleK》他們演唱的都很棒,來自《英國的PelleK》也用熱血的方式詮釋出不同的感覺!而今天要來分享的也是《當動漫歌曲變成重金屬版》會怎樣呢?的歌曲改編,這次是來自西班牙的「Paulo Cuevas」就讓卡友們自行聆聽囉!
足球小將翼J
http://www.youtube.com/watch?v=16CSRK7CVNc&rel=0
Hunter X Hunter Ending 5
http://www.youtube.com/watch?v=-divsUT-uYQ&rel=0
神劍闖江湖片尾曲
http://www.youtube.com/watch?v=VgeQjj0JrtI&rel=0
美少女戰士主題曲(西班牙語版)
http://www.youtube.com/watch?v=wMDM9nxjnVw&rel=0
進擊的巨人主題曲(西班牙語版)
http://www.youtube.com/watch?v=7weVbtvjDHU&rel=0
西班牙語的動畫主題曲聽起來好奇妙啊!不過也滿有意思的,在這位西班牙翻唱歌手「Paulo Cuevas」的youtube頻道上還有許多作品,如果想要聽更多可以去訂閱他的youtube頻道喔!
ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人(゚∀゚)人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ☸║分隔島✄請切割║☬ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人(゚∀゚)人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ
【個人觀點】:
其實相比國內始終有很大部分的人排斥甚至瞧不起萌宅文化,但國外卻總讓人感覺接受度滿分的感覺甚至讓人覺得反對的人只有一小部分,而熱衷的甚至像這樣改編翻唱的還是cos的真的暴多的,來聽看看西班牙樂團歌手翻唱的動畫歌曲吧。
作者:
yeh987
時間:
2018-11-12 06:55 AM
感覺上 根本是來亂的吧
怎麼聽 感覺都不對啊
作者:
nurse4406
時間:
2018-11-12 09:48 AM
可以改編成這個樣子,也讓人不得不佩服一下呀!
作者:
YAMAZAKIMAN
時間:
2018-11-13 12:24 AM
任何一首歌曲皆可搖滾 搖滾不滅
作者:
jackykof13
時間:
2018-11-13 07:55 PM
這 好聽有名的歌 不管者麼翻唱 應該都不會太難聽吧
作者:
jamesjoy
時間:
2018-11-13 10:27 PM
美少女戰士也差太多了吧,變成人妖了
作者:
梦野雪之月
時間:
2018-11-14 07:25 PM
外形看起來好像馬來西亞的馬來友族同胞
不過獵人那首應該也是西班牙吧?
話說那些日文的應該要練習好久
畢竟要記音什麼的
作者:
axwater
時間:
2018-11-16 08:13 AM
有一些聽習慣原曲了之後聽搖滾版有一點不習慣...好聽但無法跟原作有連結感
作者:
EDDY_M
時間:
2018-11-18 03:44 PM
嗯 這就好像 一樣東西吃習慣了 .... 你今天忽然完全改變他的做法 那怎麼也讓人就是覺得怪怪的呀
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www1005.eyny.com/)
Powered by Discuz!